|
|
「法語工作坊 / Ateliers de Français」系列已於10月4日開張! |
(NCU/ UNCfr) |
|
工作坊 / Ateliers de Français
Animés par Aurélia BOURGUEIL
【法語工作坊】系列已於10月4日揭開序幕.凡有志增進法語能力的同學皆可自由參加!
- ATELIER D'EXPRESSION ORALE:Niveau 1ère année
MARDI de 17 à 18h en salle C2-103
口說表達坊:每週二下午17:00-18:00 C2-103教室
- ATELIER D'EXPRESSION ORALE:Niveau 2 ème année
JEUDI de 17 à 18h en salle C2-103
口說表達坊:每週四下午17:00-18:00 C2-103教室
- ATELIER CHANSON FRANCAISE:Niveau 3 ème et 4 ème année
MERCREDI de 17 à 18h en salle A226
法國香頌坊:每週三下午17 :00-18 :00 A-226教室
- Aurélia vous invite également à prolonger la discution autour d'un repas
le
mercredi soir à 18h – RDV devant le bâtiment de la Faculté des Lettres.
每週三晚上18 :00 Aurélia邀你共進晚餐,相約在文學院門口見。
|
|
▲TOP |
(2004-10-18) |
|
|
|
哲人已遠叛徒將成典範‧德希達「還沒有學會接受死亡」 |
(NCU/ UNCfr) |
|
原載:2004.10.16《中國時報》
報導:蔡筱穎
德希達(Jacques Derrida,
1930-2004)曾抱怨全世界「只有三個半人」搞懂他的解構理論。他在美國的名聲甚於在法蘭西的影響,冷戰的大環境也是主因。
闡述「生命就是殘存」的解構(déconstruction)大師德希達,十月八日晚在巴黎醫院去世。
「學習活著也就象徵著學習死亡〔…〕,研究哲學,就是學習死亡」,今年八月,德希達在「和自己作戰」的專訪時,曾觸及到死亡主題,清楚自己的病情因而表達了許多對生與死的焦慮,「我還沒有學會接受死亡」。但如同他的生命體驗:生存,一般的意義是繼續活著,但也是活在死亡之後
... (全文)
|
|
▲TOP |
(2004-10-18) |
|
|
|
昱照股份有限公司誠徵法語人才 |
(NCU/ UNCfr) |
|
徵 求 業務助理
語言條件 法語
年齡限制 25~35
電腦專長 Excel & Word
其他條件 需配合出差大陸及其他國家
工作地點 台中市工業一路2巷3號4樓之 8
聯絡方式 Tel: 04-23597440 轉24 廖小姐
Fax: 04-23597446
Email: cher@essor.com.tw
公司簡介:昱照股份有限公司成立於1992年,是專業焊接銅材的供應商。近十年來,昱照所代理法國 Le Bronze Industriel
公司的相關產品。在台灣合金銅市場廣泛的受到各廠家肯定。 |
|
▲TOP |
(2004-10-18) |
|