中大法文系電子報

◎ L'UNICITE ◎

 
第 049 期 (2004-09-07) 訂閱退訂   與我們聯繫  
‧本期焦點訊息‧
綜合資訊 > 從黨魁到總統之路:薩科奇向席哈克下戰帖
綜合資訊 > Le triomphe de M. Sarkozy marginalise M. Raffarin
總編輯
 

從黨魁到總統之路:薩科奇向席哈克下戰帖 (NCU/ UNCfr)
 
原載:《中國時報》2004.09.07
報導:蔡筱穎

如日中天的法國財經部長薩科奇(Nicolas Sarkozy),在總理哈法因(Jean-Pierre Raffarin)五日表達支持後,已經確立了十一月將成為「人民運動聯盟黨」(UMP, Union pour un mouvement populaire)黨主席呼聲最高的人選,繼而將在2007年逼退席哈克(Jacques Chirac),成為執政黨總統候選人。

從入閣就任內政部長開始,薩科奇年輕開明說到做到的執政風格,確實收編了法國民心,成為政府中最深孚人望的部長。難得在專耍嘴皮子的政壇,有位來自基層、充滿魄力的政治人物,無分左右派的媒體記者都對他頗有好感,薩科奇的聲譽扶搖直上,也就做起了總統夢,不久,全法國人皆知他胸懷大志。

不過,在法國要競選總統必須有強大政黨支持,薩科奇深諳此中之道,因為他在95年時曾支持總理巴拉杜(Edouard Balladur)問鼎總統,卻因未獲戴高樂派的共和聯盟支持而敗北。薩科奇了解到為免重蹈覆轍,必須爭取到執政黨的支持,其最有效途徑就是通過民主程序競選黨魁,而他要競選人民運動聯盟黨主席的最大阻力,就是現任黨主席席哈克。 (...全文)

 
 
▲TOP (2004-09-07)
 

Le triomphe de M. Sarkozy marginalise M. Raffarin (NCU/ UNCfr)
 

LE MONDE du 07.09.2004
Envoyés spéciaux : Yves Bordenave et Pascal Ceaux

Devant l'université d'été de l'UMP, le ministre des finances s'est installé dans un tête-à-tête public avec le chef de l'Etat. Affichant une confiance rétablie avec l'Elysée, il a revendiqué sa liberté de parole envers le gouvernement. Cette nouvelle donne affaiblit encore le premier ministre.

Entre Jacques Chirac et lui, il n'y aura plus d'intermédiaire. Désormais quasi-président de l'UMP, Nicolas Sarkozy a clairement affiché, ce week-end devant les militants et les dirigeants du parti majoritaire, qu'il conçoit son rôle dans un tête-à-tête avec le président de la République.

"J'aiderai Jacques Chirac à faire de ce quinquennat une réussite pour la France", a-t-il ainsi lancé, samedi 4 septembre, à la tribune de l'université d'été de l'UMP - sans citer une seule fois, dans un discours d'une heure et demie, le nom du premier ministre... Qu'importe qu'il se soit ensuite rendu, dimanche matin, à Morzine pour un petit-déjeuner de circonstance avec Jean-Pierre Raffarin, puis qu'il l'ait accompagné jusqu'à Avoriaz, pour partager avec lui les applaudissements : au terme de cette première prise de pouvoir du parti chiraquien par M. Sarkozy, la place du chef du gouvernement dans le dispositif majoritaire s'est encore réduite.

Entre un parti soudain revigoré, dont le nouveau chef souhaite se faire "le porte-parole des Français", et un président de la République contrôlant tous les leviers institutionnels, M. Raffarin n'a plus guère d'espace que pour appeler à la "loyauté", à "l'union" et au "respect des engagements" de M. Chirac. Mais le rappel insistant de ses propres qualités - "comme chef du gouvernement, comme chef de la majorité, chacun pourra compter sur ma loyauté" - et les avertissements qu'il a lancés, dimanche, sur le thème : "La déloyauté, c'est 'échec", sonnaient étrangement, quelques jours après l'accord scellé à l'Elysée, le 1er septembre, entre le chef de l'Etat et M. Sarkozy. (... lire tout l'article)

 
 
▲TOP (2004-09-07)
 
 
©2003 國立中央大學法文系
地址:中壢市五權里二鄰中大路300號(320)
電話:(03)4227151轉3300   傳真:(03)4227809