中大法文系電子報

◎ L'UNICITE ◎

 
第 448 期 (2011-01-18) 訂閱退訂   與我們聯繫  
‧本期焦點訊息‧
綜合資訊 > 阿拉伯世界現代史首次人民革命:突尼西亞人民起義
綜合資訊 > 法語國家新聞 : 一個水果攤推翻突國強人政權
綜合資訊 > Actualités de la Francophonie / Tunisie : la journée qui a fait tomber Ben Ali
總編輯
 

阿拉伯世界現代史首次人民革命:突尼西亞人民起義 (NCU/ UNCfr)
 

阿拉伯世界現代史首次人民革命:突尼西亞人民起義

 

 

「魔光」附加預告:下學期之初將配合時事推出「北非電影節」!

 

原載:自由時報/2011.01.16                                     

編譯:羅彥傑/綜合十五日外電報導

 

北非國家突尼西亞的獨裁總統賓阿里,因失業率飆高與涉貪引發龐大民怨與長達一個月的街頭抗議活動後,14日倉皇流亡海外,結束其長達二十三年的鐵腕統治,這也是現代阿拉伯世界史上,首度有政權因群眾示威而垮台。國會下院議長米巴薩依憲法15日宣誓就任臨時總統,並隨即要求總理甘諾奇籌組聯合政府。但突國情勢並未因此緩和,首都突尼斯槍聲不斷,暴力有惡化趨勢。

 

阿拉伯世界現代史首次人民革命

 

沙烏地阿拉伯國王阿布杜拉的王宮15日清晨證實,賓阿里及其家人的專機已降落沙國,阿布杜拉表示歡迎,並祝福「突尼西亞人民恢復和平與安全」。賓阿里和家人暫時在吉達一處王宮落腳,這座沙國用來招待來訪國家元首貴賓的王宮,外面有士兵戒備,嚴格禁止任何人打擾。

 

當賓阿里流亡時,長期效忠他的總理甘諾奇很快接掌政權,擔任臨時總統。因此外界猜測賓阿里有可能東山再起。不過,突國憲法法院15日宣布,賓阿里再也無法復職,由國會下議院議長米巴薩暫代職權,米巴薩最多有六十天可以籌辦新選舉。

 

賓阿里流亡後,群眾仍縱火燒突尼斯的火車總站,並劫掠商家。15日上午都還聽得到槍響,市郊的居民也打電話叩應公共電視台,詳述暴徒如何持刀攻擊他們的房子。內政部外有軍警和不明槍手爆發槍戰,街上有槍手乘車隨意開槍攻擊。軍方高層人士說,這些槍手可能是支持賓阿里的勢力所鼓動。

 

此外,突國有兩間監獄15日發生大火,這是因為受刑人想趁亂集體越獄,至少四十二名囚犯被活活燒死或缺氧窒息而死。

 

突國動亂令成千上萬外國人士急著離開,單是英國遊客就有三千人;他們在突國民航局宣布重新開放所有機場和領空後,紛紛湧向機場等候班機。

 

年輕人五成失業率,動亂源頭

 

這次的示威源頭,就是一名受過高等教育卻失業的二十六歲青年,因為無照擺攤賣蔬果卻遭警方沒收,於去年12月中旬自焚。由於突國失業率高達14%,年輕族群失業率甚至高達52%,這起事件挑動了集體民怨,最後化為如野火燎原般的暴動。賓阿里13日晚間上電視承諾不競選連任,並調降糖、麵包與牛奶等民生物資價格,試圖力挽狂瀾,最後仍告失敗。

 

事實上,賓阿里在提升國家競爭力與招商等方面的政績,勝過其他許多中東國家。雖然突尼西亞缺乏公民權的保障,也無言論自由,但生活品質比起阿爾及利亞與利比亞鄰國已算差強人意。

 

維基解密爆第一家庭貪腐 推高民怨

 

此外,這次的民間示威能夠一氣呵成,也被歸因與「維基解密」網站公布的美國大使館外交電文揭開第一家庭貪腐內幕有關。大使館20096月所發、去年12月公開的一份電文,指稱賓阿里及其兄弟手足與掌管該國經濟的一名黑道份子勾結。該電文也宣稱賓阿里的妻子靠興建貴族學校牟取暴利。另一份詳述第一家庭卑鄙伎倆的電文,則遭到當局封鎖。短短數週內,這些耳語讓憤怒的群眾走上街頭,進而促成14日的革命。

 

前宗主國法國總統薩科茲辦公室表示,已經採取行動凍結突尼西亞在法國的可疑資產。美國總統歐巴馬則對突國人民的勇氣表示敬意。

 
 
▲TOP (2011-01-18)
 

法語國家新聞 : 一個水果攤推翻突國強人政權 (NCU/ UNCfr)
 

法語國家新聞

一個水果攤推翻突國強人政權

 

「魔光」附加預告:下學期之初將配合時事推出「北非電影節」!

 

 

原載:中央社新聞速報/2011-01-15

譯者:中央社何世煌

 

突尼西亞民眾對於警方鎮壓的憤怒與對貧窮的不滿急遽升高,終於在今天將長期掌權的強人趕下臺,讓阿拉伯世界中不得人心的獨裁政府打起寒顫。

 

總統阿里(Zine al-Abedine Ben Ali)掌權20年後下臺,似乎已經飛往前宗主國法國。但法國媒體報導,總統沙柯吉拒絕阿里入境。

 

阿里的總理加諾奇(Mohammed Ghannouchi)告訴突尼西亞人,他將暫時執掌政權,直到提前舉行的選舉完成為止。突尼斯(Tunis)街頭在嚴密維安之下處於平靜狀態,但部分分析家懷疑,領導換人是否能讓抗議人士滿意。

 

動亂從各省級城市蔓延到首都並持續數天之後,數十人喪生,維安部隊努力控制憤怒的年輕示威者,政府宣布緊急狀態並實施宵禁。

 

這場暴動與變化之迅速對阿拉伯世界產生劇烈衝擊,這裡的獨裁統治者根基穩固,但是愈來愈多的年輕人口、經濟困境與好戰伊斯蘭分子的感染力,對他們形成愈來愈大的壓力。

 

美國率領國際社會呼籲突尼西亞人恢復冷靜並呼籲當局給予人民選擇領袖的自由。但西方強權長久以來對於這個地區的統治者行徑視若無睹,因為這些統治者是美國對抗伊斯蘭激進分子的堡壘。

 

法國總統沙柯吉(Nicolas Sarkozy)說:「唯有對話才能帶來民主與解決當前危機的長久之計。」

 

加諾奇在國營電視台宣布他將擔任總統直到舉行選舉之後,突尼斯似乎恢復平靜。

 

而且目前還不清楚阿里身邊的人士是否已經做好準備將權力交給反對派團體。突尼西亞自獨立以來僅產生二位總統,阿里是第二位。

 

加諾奇說:「因為總統暫時無法行使職權,決定由總理暫時代替總統行使職權。」

 

他說:「我呼籲突尼西亞子民,各黨各派,各位知識分子團結起來,讓我們摯愛的祖國渡過這段艱苦的日子並回到穩定狀態。」

 

警方取締失業畢業生無照販賣水果,導致這名學生引火自焚,才引爆這起動亂。這名男子不久之後因為燒傷喪命。

 

專欄作家拉希德(Abdelrahman al-Rashed)在區域性報紙「中東日報」(Asharq al-Awsat)上寫道:「也許所有阿拉伯政府正睜大眼睛監控突尼西亞情勢。」

 

阿里在做出重大讓步但尚未辭職之前,拉希德在文章中說:「阻止抗議活動與進行溫和抵抗的,大多數只是心理上的障礙。」「但是這個心理障礙現在已經被推倒了。」

 

1987年起掌握國家大權的阿里今天宣布進入緊急狀態,並在愈來愈嚴重的暴力衝突之際,說應該擊斃抗議者。他同時解散政府並提前舉行國會選舉。

 

隨著暴力衝突升高,警方在突尼斯市中心發射催淚瓦斯驅散民眾。阿里昨天承諾下台,但必須等到2014年任期結束為止,這些民眾不滿意,要求阿里立刻辭職。

 

曾大力批評阿里的反對黨領袖切比(Najib Chebbi)說,這是政權更替,未來必須進行深度改革,修改法律,讓人民能夠選擇。

 

西方國家呼籲國民避免前往突尼西亞的觀光勝地。

 

醫院消息人士與目擊者說,深夜衝突造成12人喪生。

 

在最新傷亡發生之前,官方認定這起將近1個月的暴亂死亡數字為23人。總部設在巴黎的「國際人權聯盟」(International Federation for Human Rights)說至少66人喪命。

 

警方拿出警棍並發射催淚瓦斯之後,年輕群眾稍微退後,並開始向警方投擲石塊,警察則回敬以更多催淚瓦斯。記者也聽到附近傳出槍聲。

 

路透攝影師目擊民眾搶劫兩家大型超級市場,還有人放火燒毀警察局。

 

路透記者說,突尼斯郊區幾乎每個街廓都有人拿著棒球棍站在街頭保護愛車與住宅,以免遭到打劫民眾的破壞。

 
 
▲TOP (2011-01-18)
 

Actualités de la Francophonie / Tunisie : la journée qui a fait tomber Ben Ali (NCU/ UNCfr)
 

Actualités de la Francophonie

Tunisie : la journée qui a fait tomber Ben Ali

LEMONDE.FR avec AFP et Reuters

Mis à jour le 14.01.2011, 23h01

sponsorisés par

Un portrait de Ben Ali à Tunis.AFP/FETHI BELAID

Un mois de manifestations ont fini par faire vaciller vingt-trois ans d"un règne sans partage. Au terme d"une ultime journée d"émeutes particulièrement violentes à Tunis, le président tunisien Zine El-Abidine Ben Ali a fini par quitter le pays, vendredi 14 janvier. La radio privée tunisienne Nessma a annoncé dans la soirée l"arrestation de son gendre et d"autres membres de sa famille. (Revivez le déroulement de la journée heure par heure).

La destination de Ben Ali était toujours incertaine, vers 21 heures. Selon des informations du "Monde", un avion en provenance de Tunisie s"est posé au Bourget vers 19 h 30, transportant une fille et une petite-fille de M. Ben Ali accompagnées d"une gouvernante. Un second avion arrivant à vide a été invité à ne pas atterrir sur le sol national. Un troisième avion était également en route pour Paris. Au plus haut niveau de l"Etat français, on indique ne pas souhaiter la venue de M. Ben Ali en France.

 

Le ministère des affaires étrangères a assuré "n"avoir reçu aucune demande d"accueil" du président tunisien en fuite et examinerait toute éventuelle requête "en accord avec les autorités constitutionnelles tunisiennes".

Selon i-Télé, Nicolas Sarkozy aurait refusé au président tunisien  l"accès au sol français. Selon la chaîne de télévision Al Jazira, l"avion présidentiel, refoulé de la France, se dirigeait vers un pays du Golfe. La chaîne Al-Arabiya le donne en partance vers le Qatar.

 

Ghannouchi, chef d"Etat par intérim

 

Le premier ministre, Mohamed Ghannouchi, assure depuis vendredi l"intérim de la présidence avec le soutien de l"armée. "Conformément à l"article 56 de la Constitution, j"assume provisoirement à partir de cet instant la charge de président par intérim", a annoncé M. Ghannouchi à la télévision. Il s"est également engagé à respecter la Constitution et a appelé "les Tunisiens toutes sensibilités politiques et régionales confondues à faire preuve de patriotisme et d"unité".

 

L"agence officielle précisé, plus tard dans la soirée, qu"un décret signé par Zine El Abidine Ben Ali avant son départ le désigne président. Le recours à l"article 56 est contesté par des juristes qui relèvent qu"il se réfère à "un empêchement provisoire du président de la République", ce qui pourrait laisser supposer que M. Ben Ali n"a pas renoncé définitivement au pouvoir.

 

Le nouveau président a également annoncé qu"il "rencontrera [samedi] les représentants des partis politiques afin de former un gouvernement qui, je l"espère, répondra aux attentes."

 

Vendredi, jour d"insurrection

Un manifestant à Tunis, vendredi.AP/Christophe Ena

Acculé par la pression de la rue, Ben Ali avait fini par promettre, jeudi soir à l"occasion de son troisième discours depuis le début des troubles, de quitter le pouvoir à l"issue de son mandat, en 2014. Insuffisant, pour ses opposants. Les manifestations hostiles au pouvoir ont pris de l"ampleur et ont dégénéré vendredi dans le centre de Tunis et dans plusieurs villes de province.

 

Alors que des blindés étaient déployés devant le ministère de l"intérieur, de violents heurts ont opposé des manifestants et des policiers anti-émeutes.

es émeutes ont pris de l"ampleur, vendredi, à Tunis.AP/Hedi Ben Salem

L"envoyée spéciale du Monde a décrit des "scènes inimaginables il y a encore quelques jours". Les manifestations – qui ont rassemblé plusieurs milliers de personnes – se sont également déroulées à Sidi Bouzid, Regueb, Kairouan et Gafsa.

 

Le bilan des affrontements est incertain, mais plusieurs témoins, dont l"envoyée spéciale du Guardian, ont entendu des coups de feu dans les rues de la capitale et ont raconté avoir vu des policiers poursuivre des civils jusque sur le toit des immeubles. La situation semblait relativement calme à Tunis dans la soirée, mais des tirs d"armes automatiques ont été entendus. Jeudi soir, treize civils auraient été tués par des tirs des forces de l"ordre, à Tunis et dans sa banlieue, selon des sources médicales.

 

Plusieurs centaines d"émeutiers se sont également attaqués aux domiciles de la famille Trabelsi, du nom de Leïla Trabelsi, la femme du chef de l"Etat tunisien.

 

Etat d"urgence

Des blindés avenue Mohamed V, à Tunis, vendredi.AFP/FETHI BELAID

Le gouvernement a annoncé avoir décrété l"état d"urgence dans l"ensemble du pays avec un couvre-feu s"étirant de 17 heures à 7 heures du matin, l"interdiction des rassemblements sur la voie publique et l"autorisation donnée à l"armée et à la police de tirer sur tout "suspect" refusant d"obéir aux ordres.

 

Le gouvernement limogé

BENSEMRA

Dans l"après-midi, Ben Ali avait annoncé le limogeage de son gouvernement et l"organisation d"élections législatives anticipées dans six mois, "dans le cadre de mesures [d"apaisement] annoncées jeudi".

 

L"aéroport sous le contrôle de l"armée

 

L"armée a pris, en fin d"après-midi, le contrôle de l"aéroport international de Tunis-Carthage, et l"espace aérien a été officiellement fermé alors des milliers de touristes européens étaient rapatriés.

 

Aux alentours de 16 h 30, un important convoi officiel, composé d"une dizaine de véhicules aux vitres teintées, avait quitté en trombe le palais de Carthage, dans la banlieue nord de Tunis, en direction de l"aéroport international. Un peu plus tôt dans l"après-midi, deux avions Falcon blancs s"étaient envolés de ce même aéroport de Tunis-Carthage.

 

La France déconseille tout voyage

lacrymogènes.REUTERS/ZOHRA BENSEMRA

La compagnie Air France a annulé jusqu"à nouvel ordre tous ses vols à destination de Tunis ainsi que les sept vols prévus au départ de l"aéroport tunisien samedi et dimanche d"une capacité totale de quelque mille cent passagers.

Le ministère des affaires étrangères français, dans une actualisation vendredi de son site Internet, conseille désormais "vivement" aux personnes se rendant en Tunisie de "différer tout voyage qui n"aurait pas un caractère d"urgence" dans ce pays.

 

L"ambassadeur tunisien à l"Unesco démissionne

 

Refusant de "cautionner l"évolution de la situation", l"ambassadeur tunisien à l"Unesco, Mezri Haddad, a annoncé vendredi en début d"après-midi sa démission sur le plateau de BFMTV. Le Monde reproduit la lettre de démission qu"il a envoyée au président Ben Ali.

 
 
▲TOP (2011-01-18)
 
 
©2003 國立中央大學法文系
地址:中壢市五權里二鄰中大路300號(320)
電話:(03)4227151轉33300   傳真:(03)4227809