中大法文系電子報

◎ L'UNICITE ◎

 
第 347 期 (2009-08-19) 訂閱退訂   與我們聯繫  
‧本期焦點訊息‧
公務快報 > 「漢法文化對話」國際研討會
公務快報 > Colloque « Dialogues culturels franco-chinois »
總編輯
 

「漢法文化對話」國際研討會 (NCU/ UNCfr)
 
「漢法文化對話」國際研討會
2009年8月發佈

主辦單位:中央大學法文系
研討會日期:2010年10月8日(週五)
研討會地點:中央大學文學院
研討會主題:漢法文化對話
子題:1.傳統與現代
---2.文化遺產與母系社會
---3.文化實踐與傳統習俗
---4.節慶與日常性
---5.同一、異化、變異
---6.翻譯、轉移、遷徙
---7.可理解與不可理解

除了外在明顯的差異外,法語社會和華人世界(台灣、中國、新加坡)面臨類似的問題,而這些問題的交會形成其文化和認同的經緯。我們希望藉此國際研討會,邀集有關這些社會和文化的人文社會科學學者進行交流,促成以下三大主軸的對話:
一、 過往歷史和文化遺產在現今的地位:
  圍繞此主軸共有四個子題:
---1.傳統與現代
---2.文化遺產與母系社會之傳承
---3.文化實踐與傳統習俗
---4.節慶與日常性

二、 生活在今日地球村,我們在資源、服務、人力、資金等方面和他人的關係越發密切,
---圍繞此主軸引發以下三個子題:
---1.同一、異化、變異
---2.翻譯、轉移、遷徙
---3.可理解與不可理解

三、 雖然政治社會棋局上的主導者否認,但是在多元文化社會中尋求認同的建構已是明顯的事實。認同的問題包含在以上七個子題中,值得在本研討會中深思、討論。

 

使用語言:中文、法文
論文摘要截止日期:2009年12月31日
摘要審查結果通知:2010年2月27日
論文完整稿繳交日期:2010年9月8日
繳交方式:以電子郵件傳寄Word電子檔,
或郵寄紙本資料及磁碟片存電子檔
電子郵件地址:ncu3300@ncu.edu.tw
郵寄地址:桃園縣中壢市中大路300號 中央大學法文系
電話:(03)4227151#33300
傳真:(03)4227809

研討會網址 : http://www.ncu.edu.tw/~fr/Conference/annonce.php
 

 
 
▲TOP (2009-08-19)
 

Colloque « Dialogues culturels franco-chinois » (NCU/ UNCfr)
  新增網頁2

Colloque « Dialogues culturels franco-chinois »

(diffusé en août 2009)

 

Organisateur Université Nationale Centrale de Taiwan

Date : le 8 octobre 2010

Lieu : faculté de lettres, Université Nationale Centrale

Thème : Dialogues culturels franco-chinois

Panels:

1.            Tradition et modernité

2.            Patrimoine et « matrimoine »

3.            Pratiques culturelles et traditionnelles

4.            Festivité et quotidienneté

5.            Identité, aliénation, alterité

6.            Traduction, transmission et migration

7.            L’incompréhensible et le compréhensible

 

 

Au-delà de différences évidentes, les sociétés de la francophonie et du monde chinois (Taiwan, Chine populaire, Singapour) sont traversées par des problématiques similaires dont le croisement forme la trame de leurs cultures et de leurs identités. Ce colloque international a pour objectif d’établir un pont entre les recherches en sciences humaines et sociales effectuées sur chacune de ces sociétés et leurs cultures afin d’alimenter un dialogue autour de trois grands axes de réflexion étroitement liés : 1. la place du passé et de l’héritage culturel dans le présent, autour duquel gravitent les panels « Tradition et modernité », « Patrimoine et ‘‘matrimoine’’ » (ce néologisme appelant des contributions sur la transmission dans les sociétés matrilinéaires), « Pratiques culturelles et traditionnelles » et « Festivité et quotidienneté » ; 2. la relation à l’Autre dans nos sociétés de plus en plus perméables aux flux mondiaux de biens, de services, de personnes et de capitaux, axe qui comprend les panels « Identité, aliénation, altérité », « Traduction, transmission, migration » et « L’incompréhensible et le compréhensible » ; 3. les constructions identitaires dans nos sociétés dont le caractère multiculturel est une réalité manifeste bien que parfois niée par certains acteurs de l’échiquier sociopolitique, thème plus transversal, et donc susceptible d’infuser l’ensemble des sept panels de notre colloque.

 

 

Langues : chinois, français

Remise des résumés : le 31 décembre 2009

Résultat de l’examen : le 27 février 2010

Remise des textes : le 8 septembre 2010

Contact :

Adresse électronique : ncu3300@ncu.edu.tw

Adresse : French Department

National Central University

320 Jhong-Li, Taiwan

Tel : 886.3.4267179

Fax.886.3.4227809

Site Web:http://www.ncu.edu.tw/~fr/Conference/annonce_avec1.php

 
 
▲TOP (2009-08-19)
 
 
©2003 國立中央大學法文系
地址:中壢市五權里二鄰中大路300號(320)
電話:(03)4227151轉33300   傳真:(03)4227809