本期焦點

1. 國立中央大學法文系誠徵專任教師

2. 111學年國立中央大學法文研究所甄試及考試入學招生

3. 魔光實驗室影推|法國電影:歷史語經典專題

4. 110學年第一學期法力公社報名

5. 中法比瑞獎學金申請

6. 110學年度第1學期「國立中央大學優秀學生獎學金」申請

7. 法文系40週年系友回娘家延期

8. 本系官方youtube及介紹本系youtube

9. 宣傳|系友會FB​

 

 

1. 國立中央大學法文系誠徵專任教師

 

1. 名額:專任教師1名。

2. 專長:表演藝術、文學、法語教學。

3. 條件:博士學歷,精通法、中文,具教學及服務熱忱,且有基礎法語教學經驗和學術論文出版者(除博士論文外,需有已出版期刊或專書論文提供參考)。

4. 繳交資料:

(1) 2021930前將下列資料以電子郵件或紙本郵寄送達本系:

詳細中法文履歷及著作表、博士學歷證件和論文答辯報告影本、護照影本、動機信,以及擬開課程綱要。

(2) 通過初審者,接獲本系通知後,請於20211020前將學位論文及近五年代表性著作以電子版(或光碟)或紙本寄至本系,並於20211031前將推薦函兩封寄達本系。

5. 通過複審階段者,將受邀來本系試教。

6. 通信處:32001桃園市中壢區中大路300號 國立中央大學法文系/電話:(03)4267179/傳真:(03)4227809/電子郵件:ncu3300@ncu.edu.tw/網站:http://french.ncu.edu.tw/

 

 

 Offre de poste universitaire à Taïwan

Université Nationale Centrale

Département de langue et littérature françaises

http://french.ncu.edu.tw/

 

Merci de diffuser le plus rapidement et le plus largement possible l’information suivante.

 

Comité de Recrutement

Département de Français

Université Nationale Centrale

300 Jhong-Da Road

32001 Jhong-Li, Taoyuan, Taïwan

Tel : +886.3.426 71 79

Fax : +886.3.422 78 09

E-mail : ncu3300@ncu.edu.tw

Web Site : http://french.ncu.edu.tw/

 

Le Département de Français de l’Université Nationale Centrale (Taïwan) sollicite des candidatures pour 1 poste d'enseignant en contrat titulaire à compter de l’année universitaire 2022-2023.

 

  1. Profil souhaité :

- titulaire d'un doctorat en Arts de la scène et du spectacle vivant, en littérature ou en F.L.E..

- publications scientifiques dans les cinq dernières années

- expérience d’enseignement en français (de préférence grand débutant).

  1. Compétence linguistique : maîtrise du français et du chinois excellente/bilingue, avec capacité de parler et d’écrire couramment le chinois.
  2. Fonctions : ± 9 heures de cours par semaine (de langue, entièrement ou partiellement), plus obligations académiques et administratives habituelles, et, éventuellement, direction de mémoires de master.
  3. Dépôt de la candidature :

1ère étape : faxer ou envoyer par email sans tarder une lettre de motivation, un CV détaillé (bilingue chinois-français), une liste de publications, le ou les diplômes et le passeport (photocopie ou scan), plus un programme des cours proposés avant le 30 septembre 2021.

2ème étape : envoyer la thèse et/ou les publications des cinq dernières années (par e-mail, en CD-ROM ou sur papier) avant le 20 octobre 2021, et 2 lettres de recommandation sur papier à en-tête avant le 30 octobre 2021 aux coordonnées indiquées ci-dessus.

  1. Les candidat(e)s sélectionné(e)s seront invité(e)s à donner une conférence.


 

 


 

2. 111學年國立中央大學法文研究所甄試及考試入學招生

 

甄試入學口試日期:110年11月5日
考試入學口試日期:111年3月11日
9月16日甄試入學簡章公告,11月4日考試入學簡章公告:

https://admission.ncu.edu.tw/zh-TW 

 

考試形式:

甄試入學:10月5日-10月12日開放網路報名

  • 資料初審:審查學生資料及研究計劃書。
  • 面試:檢核法語表達能力及研究潛力。

考試入學:11月24日-12月3日開放網路報名

  • 資料初審:審查學生資料及研究計劃書。
  • 面試:檢核法語表達能力及研究計畫。

多元課程:

  • 課程包括思想與社會、文學、文化、電影與藝術等方面,講求跨領域、多元文化之特色。
  • 開放三分之一的畢業學分,供學生進行跨領域、跨所、跨校、跨國修課。
  • 學生可選擇以中文或法文撰寫畢業論文。

學習管道:

  • 本系學生可申請至法國巴黎十大、里昂第二、第三大學、楓舍孔泰大學、巴斯卡大學、瑞士日內瓦大學、比利時魯汶大學、布魯塞爾自由大學、魁北克蒙特婁大學等締約大學當交換生一年,亦可申請比利時魯汶大學碩士雙聯學位。
  • 本校法語圖書資源豐富,本系更有獨具特色的「法語國家電影與文化研究室」以及「魔光實驗室」(Laboratoire de la Lumière-magique),收藏有法、比、瑞、加、非等法語國家影音資料及台灣電影史影像和圖書資料庫。
  • 共享台聯大(中大、清大、陽明交大、政大)四校多項資源交流,學生可跨校選課及借閱圖書。

師資陣容:

  • 本所專任教師皆於歐美國家取得博士學位,學有專精:

許凌凌教授:十七、十八世紀戲劇、東西方跨文化研究

許綺玲教授:當代文學、跨藝術研究、視覺文化

林志芸副教授:十八世紀文學

林德祐副教授:文學理論、法國現當代文學

劉柏桑Tanguy Lepesant副教授:政治學、社會學、文化政策

甘佳平副教授:十九世紀法國文學、中法比較文學

徐佳華副教授:卡繆專題研究、北非法語文學

葛尹風Ivan Gros副教授:法國文學、傳播文化與實務演練、風格學、漫畫報導文學

梅豪方Frank Muyard副教授:社會學、跨文化研究、北美法語文化

翁振盛助理教授:文學理論、精神分析、法國現當代文學

史惟筑助理教授:電影美學、初始電影研究、當代影視覺藝術、影像教育

高滿德Matthieu Kolatte助理教授:台灣電影、中譯法

薛鎵鋐助理教授:語言學理論史

本系與法語國家之締約大學

 

 

碩士班獎學金資訊

獎學金類別

內容

校級入學獎學金

獎助對象:本校大學部應屆畢業生,經碩士班甄試、碩士班考試進入本校各系所就讀之碩一新生。

核獎標準:大學前三年學業總成績名次列全班(組)人數前百分之十者。符合前項核獎標準者,如未註冊入學,其名額不再遞補。

獎學金金額:符合本辦法第三條,並在本校註冊入學之碩一新生,第一學期本校自動頒發每名三萬元獎學金。

系級入學獎學金

經碩士班甄試、碩士班考試以正取第一名錄取,並註冊入學本系就讀之碩一新生,第一學期本系自動頒發每名一萬元獎學金。

系級成績優異獎學金

碩士班一、二年級學生學期總成績第一名,頒發每名一萬元獎學金。

 

 


 

3. 魔光實驗室影推|法國電影:歷史語經典專題

 

電影|L’homme à la camera持攝影機的人

導演|Djiga Vertov(Дзига Вертов)

年代|1929 年

片長|68分鐘

字幕|無

放映時間|2021/10/05,10:00-12:00

放映地點|文二館C2-201

 

電影《持攝影機的人》是俄羅斯導演吉加.維爾托夫(Djiga Vertov / Дзига Вертов)於1929年所拍攝的實驗紀錄片,電影一開始便發表一段聲明:這是一齣沒有標題、沒有腳本、沒有演員也沒有舞台佈景的電影,是傳達視覺現象的實驗,依靠電影的視覺語言來講述故事。

影片中記錄蘇聯人民勞動的作息日常,紀錄時代下的生活面貌,在表達形式上開展了多種電影技術的發明,活用節奏的快慢、蒙太奇剪輯、切割畫面或是溶接等多種特效,導演Djiga Vertov發展出了一套「電影眼」(Kino eye / Photo-Œil)理論。「Photo-Œil電影」試圖透過組合電影剪輯的碎片,以蒙太奇或重複曝光等多種的剪輯方式將其拼湊在一起,捕捉人們無意識的生活樣貌並將其編輯在一起,將這些客觀影像重新建構成新的電影語言,訴說生活的真相。

本片與1920 年代和 1930 年代蓬勃發展的攝影實驗時期相呼應,即名為「新視野」(la nouvelle vision)的攝影運動,其理念來自於匈牙利藝術家László Moholy-Nagy,旨在通過相機鏡頭觀察世界,將日常生活現實轉化衍生新視/世界的潛能,結合非常規的攝影技術以及平面設計,一反過去的「畫意攝影」,打開新的可能性,從材質到視角開闢了新的創作突破,從特殊的俯視、仰視或是對角線視角拍攝,打破一般透視規律,從剪輯到製作階段,改變和強化照片的結構,帶領攝影逐漸走向主觀化,拉開20世紀現代主義攝影的帷幕。

 

 


 

4.110學年第一學期法力公社報名

 

法力公社即將開張 (๑•̀ㅂ•́)و✧

110學年第一學期法力公社將由 Bérengère DURCHON 一起與法文系同學進行法語口語對話練習、交流。歡迎法文系大二、大三及大四同學報名參加。

有意參加者請於10/7(四)前填寫以下問題,日後會公布活動確切星期 (๑•̀ㅁ•́๑)✧

https://forms.gle/4FQmFbRfkqwoFAkm7

 

 


 

5. 中法比瑞獎學金申請

 

對象:本系大二、大三、大四學生各壹名

獎學金:每名頒予新台幣壹萬元整

申請方式及申請條件:詳參以下連結

申請日期:即日起至10月31日止,將申請資料送至法文系系辦

相關說明及申請表

 

 


 

6. 110學年度第1學期「國立中央大學優秀學生獎學金」申請

 

110學年度第1學期「國立中央大學優秀學生獎學金」開始申請了!
請於本校「Portal-獎助學金暨工讀管理系統」完成登錄並列印系統產生之申請表併同相關資料在10/4(一)前送件至系辦
相關辦法

 

 


 

7. 法文系40週年系友回娘家延期

 

各位系友朋友大家好:

 

原訂於10/16舉辦的系友回娘家,因受疫情的不確定性影響,將延至2022年春天舉辦!

希望大家在此階段好好照顧自己,也先跟大家預約明年見!春暖花開的季節我們在中大再會啦⁽⁽٩(๑˃̶͈̀ ᗨ ˂̶͈́)۶⁾⁾

 

☰ 給想要支持學生考取檢定考獎學金、喜歡系上老師、喜歡法文系的你

|法文系40週年義賣及捐款表單

https://forms.gle/2BPRvCKoQdZFMP7j9

 

這次義賣的發想,主要是想藉由四十週年,召集各方系友的支持,共同成立「法語檢定考獎學金」,以實質正面的方式,鼓勵學弟妹們向上,安心報考畢業門檻以上的檢定考級數(B2以上)。

竭誠希望各位系友能和我們共襄盛舉,讓法文系的未來能更光明更有愛。也謝謝大家長期對系的支持,你們是我們最大的動力。(*´∀`)~♥ 

 

 


 

8. 本系官方youtube及介紹本系youtube

 

本系youtube

介紹本系youtube

歡迎按讚分享訂閱!

 

 



 

9. 宣傳|系友會FB​

 

各位親愛的系友朋友看這裡~

                / ̄ ̄\

    /  〇・ > 徵才|實習|職場

   /   ε  │

  /    〇・ > 活動|藝文|經驗

 (つ_と\__/

  ∪ ∪

通通都在「Bonjour ! 中央法文系友會」!還不快++

https://www.facebook.com/groups/802351276468530

 

 


 

 

國立中央大學法國語文學系

地址:320317 桃園市中壢區中大路300號文二館C2-315-1室

電話:03-4227151#33300

傳真:03-4227809

E-mail : ncu3300@ncu.edu.tw

https://french.ncu.edu.tw/